电话里,马克的笑声像毒蛇般嘶嘶作响,在安静的办公室里显得格外刺耳。
“阿比,我的老朋友,你现在可真是焦头烂额啊。”他的声音带着毫不掩饰的嘲弄,“不如我们心平气和地谈谈,或许还有转机。”
阿比紧握着手机,指关节因用力而泛白。
他深吸一口气,语气却依旧平静,“我没有什么好和你谈的,马克。你们的阴谋注定不会得逞。”
“哦?是吗?我可是听说,你那些所谓的‘证据’,漏洞百出啊。”马克故作惊讶,随即又是一阵阴冷的笑声,“不如你考虑一下我的建议,或许我可以让你的日子稍微好过一些。”
卡尔正坐在昏暗的房间里,电脑屏幕闪烁着幽蓝的光芒。
当电话铃声响起时,他的心猛地一颤。
“卡尔,”瑞秋的声音从听筒里传来,带着一丝焦急,“阿比需要你的帮助,我们知道你身不由己。”
卡尔沉默了片刻,他低声叹了口气,最终,心中的天平还是倾向了科技的未来。
“瑞秋,告诉阿比,我会尽我所能。”
瑞秋将所有证据整理完毕,打印成厚厚一叠,他快步走到阿比面前,将资料放在桌上。
“阿比,这些是摩根和马克幕后操纵的证据,他们试图通过法律手段彻底摧毁你。”
阿比看着瑞秋递过来的资料,他拿起资料,仔细地翻阅着,眉头紧锁,眼中的光芒却愈发坚定。
“谢谢你,瑞秋。我知道该怎么做了。”
就在这时,瑞秋的手机响了起来,
“是卡尔……他要和我们通话。”她看向阿比,阿比点点头,示意她接通。
“阿比,”卡尔的声音从听筒里传来,带着一丝疲惫,但更多的却是坚定,“我这里有一些新的发现,关于……”他的声音戛然而止,电话那头传来一阵嘈杂的电流声,然后便是一片死寂。
阿比猛地将电话摔在地上,手机屏幕瞬间碎裂,如同他此刻的心情一般支离破碎。
他意识到,卡尔一定是遇到了麻烦。
“瑞秋,立刻派人去找卡尔!一定要找到他,活要见人,死要见尸!”
伊莎贝拉·费舍尔,意外地出现在了阿比的办公室门口。
“阿比先生,我想和你谈谈。”
“伊莎贝拉女士,请进。”阿比做了个请的手势,示意伊莎贝拉进入办公室。
伊莎贝拉走进了办公室,她的目光扫过房间,最终落在了阿比的脸上。
“阿比先生,我一直在思考……”
伊莎贝拉的话还没说完,瑞秋急匆匆地走了进来,脸色苍白,声音颤抖。
“阿比先生,我们…我们找到了卡尔……”
本杰明·哈里森站在华盛顿的一间豪华会议室里,灯光昏暗,四周的墙上挂满了名家画作,显得庄重而肃穆。
他看到摩根·洛克菲勒和马克正坐在会议桌的另一端,两人的眼神中带着明显的得意和贪婪。
本杰明深吸一口气,试图让自己冷静下来,他知道自己必须在这场权力的游戏中找到平衡,否则一切都将不可收拾。
“摩根,马克,”本杰明的声音坚定而低沉,仿佛在警告,“你们这样一味地打压阿比,真的值得吗?这不仅仅是他的问题,如果事情失控,整个世界都会陷入动荡。”他的话语中充满了警示的意味,试图唤起两人的理智。
摩根冷哼一声,那声音在静谧的房间里回荡,如同一道寒冰穿透了本杰明的心。
“本杰明,你太天真了。阿比的崛起对我们这些传统势力来说,是个巨大的威胁。我们必须在他变得更强大之前,彻底摧毁他。”摩根的眼神坚定,毫不退让。
马克也附和道:“没错,本杰明。阿比的技术可能会改变一切,我们不能让这样的事情发生。我们的家族、我们的利益,绝对不允许任何形式的威胁存在。”他的语气中带着不容置疑的坚定,仿佛已经下定了决心。
本杰明摇了摇头,心中感到无奈和迷茫。
他知道,这场斗争已经超出了他的控制范围,但他依然不愿放弃最后的努力。
“你们有没有想过,这样做可能会引发更大的混乱?甚至引发全球性的动荡?阿比的技术不仅仅是威胁,也可能带来新的希望和机遇。”他的话语中带着一丝绝望,但依然试图说服两人。
摩根和马克对视一眼,脸上露出了冷酷的笑容。
摩根冷冷地说道:“本杰明,这个世界没有免费的午餐。我们为了保护我们的利益,必须采取一切必要的手段。如果你无法接受这一点,那么你也不适合继续站在这里。”
飞卢小说,飞要你好看!